Tarrantry

The world that could be

Один день из жизни «der Fluger Flugzeugbau».

4 сентября 1934 года.

 
   Новенький тёмно-синий Packard Club Sedan неспешно катился по малолюдным улочкам одного из пригородов Никеля. В Никеле всё было неспешно. Даже в час пик водители предпочитали уступить дорогу и кивком предложить преимущество в движении машинам с перекрёстных улиц, вместо того, чтобы спешить и устраивать заторы. Наверное, поэтому в столице острова было всего два светофора, которые были установлены, скорее, как дань прогрессу, нежели как реально необходимые средства регулирования движения.
    Никель отличался от других городов Республики. Сам по себе небольшой, он был окружен огромным количеством маленьких уютных пригородов. В одном из таких пригородов с населением в три с небольшим тысячи человек, в получасе езды от центра Никеля, располагалось предприятие «der Fluger Flugzeubau».
    Когда-то Никель назывался Нойрур и был колонией Германской Империи, а предприятие гордо именовалось «Deutsche Kaiserliche Flugzeugbau». Потом Нойрур оккупировали войска Республики, случилась революция, колония ненадолго превратилась в Социал-демократическую Республику острова Никель. Именно в это неспокойное время, несмотря на начинавшуюся национализацию, бывшая кайзеровская верфь, занимавшаяся ремонтом гидросамолётов, была продана двум эмигрантам из России. «Всё равно национализируем чуть позже» — рассуждал чиновник, подписывая бумаги на право собственности, — «тем более, эти господа сделали мне неплохую прибавку к жалованию. Это совсем нелишне, особенно в наше неспокойное время». Как бы там ни было, но республика острова Никель вскоре стала частью Атлантической Республики, а планам о национализации предприятий не суждено было сбыться.
    Новые владельцы верфи решили не мудрствовать с названием. В память о когда-то существовавшем в России «Воздухоплавательном обществе „Летунъ“», учредителями которого являлись нынешние хозяева, верфь переименовали в «der Fluger Flugzeubau». Самым главным преимуществом такого названия было то, что не пришлось менять вывеску. При помощи зубила и прочих нехитрых инструментов старая вывеска была быстро приведена в соответствие с новым названием. Кроме того, денег на новую вывеску просто-напросто не было. Будущие акулы авиационного бизнеса ночевали в старых лодках и зарабатывали воздушными перевозками на старом LVG C.II, который в состоянии полной рухляди достался им вместе с верфью.
    Впрочем, это было давно. Спустя десяток с небольшим лет главный инженер «der Fluger Flugzeubau» Jar Hassanian (в прошлом — Ярослав Хасанян), ехал на заднем сидении в своём собственном «Паккарде» к той самой верфи, которая разрослась в немалое предприятие. Сегодня он был одет особенно нарядно. Ещё бы, не каждый день выкатываешь на публику такой самолёт! Два года бессонных ночей, два года психов Арсения Туманова, президента фирмы, два года постановки тех. заданий в духе: «Нет, надо именно так! Меня не волнует, как это получится, надо чтобы получилось». Эххх… слава богу, это закончилось. Хотя нет, временно прекратилось. Погруженный в приятные мысли о грядущем отдыхе, Джар Хассаниан или мистер Джей, как его называли коллеги, любовался морем из окна автомобиля и решал, где именно он проведёт свой долгожданный отпуск.


   — Мистер Туманофф, к вам посетители, — изрекла голова Илоны, просунувшаяся в приоткрытую дверь. Президент «der Fluger Flugzeubau» исподлобья посмотрел на свою секретаршу и в очередной раз отметил, что его снова тянет назвать её Лисьей Мордой.
    — Кто там? Какого чёрта? — господин Туманов, как всегда, был образцом такта и вежливости.
    — К вам господа Витус Беркли и Серж… Мак Чикен… так что ли? — миниатюрная Илона  целиком протиснулась в кабинет Туманова, несмотря на то, что дверь была закрыта на цепочку. Да, господин Туманов обладал поистине нелёгким характером. Цепочка на двери в кабинете — не самая большая его странность.
    — Да не Мак Чикен, Мальчихин! Ыть, нерусь, вечно фамилию исковеркают! — раздался бас из-за приоткрытой двери, в проёме мелькнула рыжая шевелюра, — открывай давай, шишка важная, заперся на сто замков!
    — Хо! Какие люди! — Туманов в очередной раз сменил настроение, — Илона, сними цепочку.
Секретарша щелкнула цепочкой, и в кабинет вошла необычного вида пара.
    — Здарова! — Рыжий коренастый мужчина, 6 футов и 1 дюйм роста которого казались особенно огромными на фоне миниатюрной Илоны и небольшого, худощавого Витуса Беркли, громогласно изрёк приветствие и широкими шагами стремительно пересёк кабинет, чтобы пожать руку Туманову. Витус Беркли устремился следом.
    — Боже мой, варвар какой-то — тихо сказала себе под нос Илона, ошеломлённая напором гостя.
    — Здра жла, ваше благородие! — гаркнул Туманов, пожимая руку гостю.
    — Я уже полтора десятка лет никакое не благородие, хорош паясничать, — рассмеялся Сергей. Перездоровавшись с гостями, глава «der Fluger Flugzeubau» жестом указал им на диван и обратился к секретарше:
    — Илона, солнышко, принеси-ка мне чаю чёрного, — Арсений кивнул гостям, — Вы чего будете?
    — Бурбон и сигары — пробасил рыжий варвар, Илона снова вздрогнула.
    — Тоже самое, но без сигар — негромко отозвался Беркли.
    — Ну, рассказывай, — Туманов не заметил, как перешел на русский, — как доехал, давно ли здесь?
    — Нормально, пару дней как приехал, шатался по своим делам. Решил вот к тебе заглянуть. Берк пару часов назад «Скайчекером» прилетел, мы уже здесь с ним и встретились, — вальяжно раскинувшись на диване, ответствовал Сергей.
     — О, Берк, прости ради бога. Мы не нарочно, на радостях забыли, что ты по-русски не особо. — спохватился Туманов.
    — Nichego, nighego. Ya prekrasno ponimayu vashe varvarskoye narechie, prodolzhayte — усмехнулся Витус Беркли и пригубил бурбон.
    — Так, собственно, какими судьбами в наших краях? — Туманов ради приличия снова перешел на английский.
    — На самолётики посмотреть приехали. Ты, вроде, сегодня новый самолёт на публику выкатываешь? Вот, решили глянуть как потенциальные клиенты.
    — Сергей, я вообще на FAA рассчитываю и на государственные заказы. Больно машина специфическая. Даже не знаю, кому, кроме военных и жутко богатых баунтихантеров, она придётся ко двору.
    — Есть такие люди — Сергей широко заулыбался и выпустил пару колечек сигарного дыма.
    — Полно тебе, Серёга, — скривился Туманов. — Мне потом ребята из 9-го управления Адмиралтейства чресла открутят, если я тебе такую машину продам.
    — А я твои грозные самолёты покупать не собираюсь. Я так, с Берком за компанию приехал.
    — Угу, — кивнул Беркли, — здесь я заинтересованное лицо.
    — Ладно, господа. По дороге поболтаем. Давайте собираться, на верфь поедем. Машину подадут через 10 минут.

 

— Уважаемые дамы и господа, конструкторский коллектив «der Fluger Flugzeubau» представляет вашему вниманию самолёт, являющийся квинтэссенцией достижений современной конструкторской мысли — «Альбатрос»! — Арсений Туманов широким жестом указал в сторону ангара, створки которого начали потихоньку разъезжаться. Оркестр заиграл марш, и на свет божий, блистая серебристыми боками, словно сказочное чудовище, выкатился гидроплан.
Присутствующие представители Флота, транспортных компаний и просто частные лица, обладающие финансовыми средствами для покупки действительно дорогого самолёта, с интересом принялись рассматривать неуклюжее цельнометаллическое чудище.


    — С самого начала мы поставили перед собой задачу: создать уникальный гидроплан, который должен сочетать скорость, дальность и высокие эксплуатационные характеристики. — Арсений пустился в рассказы о преимуществах нового самолёта, расписывая все плюсы данной машины, — … в заключении хочу отметить чрезвычайно мощное вооружение данного образца: 10 крупнокалиберных пулемётов смонтировано в консолях крыльев. Вооружение дополняется оборонительным пулемётом калибра 8 мм, который смонтирован в хвостовом остеклении. Впрочем, дамы и господа, о технических характеристиках вам расскажет главный инженер нашей фирмы, мистер Джар Хассаниан.
    Мистер Джей прошествовал к помосту с микрофоном, сопровождаемый взглядами присутствующих дам. Невысокий, хорошо сложенный брюнет, совсем немного смуглый. Ровно настолько, чтобы нравиться большинству женщин, от дочерей до мамаш. Многие важные люди частенько брали с собой жён на подобные мероприятия. А кое-кто брал и дочерей, чтобы сосватать их за молодых преуспевающих бизнесменов или, на худой конец, за перспективных офицеров. Богатый, холостой, остроумный и обаятельный — мистер Джей был завидным женихом и никогда не был обделён вниманием женской аудитории.
    — Уникальнейшей особенностью самолёта является его силовая установка, представляющая собой моторно-трансмиссионный агрегат под названием «Chapparal Motori» 3V-12/36. По сути, этот агрегат являет собой три двигателя «Hispano Suiza» V12, объединённых общим картером. Три коленчатых вала передают усилие на редуктор, вращающий, в свою очередь, два двухлопастных винта, расположенных соосно. Подобная компоновка позволила уменьшить мидель самолёта и избавиться от мотогондол на крыльях… — Все с интересом притихли. Кто-то слушал интересную техническую информацию, кто-то разглядывал симпатичного инженера, известного воздушного гонщика и просто носителя красивого костюма, а кое-кто просто решил не шуметь, чтобы не быть зацыканным. — … Применение турбонагнетателей, приводимых в движение выхлопными газами двигателя, позволило увеличить высотность и достигнуть мощности в 3500 л.с. При этом есть возможность задросселировать любую из трёх 12-ти цилиндровых секций, чтобы уменьшить расход топлива на крейсерских режимах. Универсальное шасси, позволяющее совершать посадку как на водную поверхность, так и на аэродромы, также является неоспоримым преимуществом. Благодарю за внимание.
    Под аплодисменты публики Джар покинул помост и уселся за столик рядом с Тумановым и его гостями.
    — Вооружение впечатляет, — задумчиво сказал Беркли, — кто-то из вас не настрелялся в молодости.

     — А сейчас, дамы и господа, пилоты нашей фирмы продемонстрируют самолёт в воздухе. — объявил Туманов. Самолёт зарокотал, докатился до слипа и вошел в воду. После относительно короткого разгона на максимальной мощности, заложил довольно крутой вираж над зрителями и сделал несколько эффектных проходов надо водой, вздымая тучи брызг. Перед каждым проходом самолёт набирал высоту и крутил бочки, петли и иммельманы под аплодисменты зрителей. Арсений разлил коньяк по бокалам, кивнул в сторону самолёта и поднял свой бокал вверх, молча предлагая тост за самолёт. Показательное выступление прошло на «ура».

     Стрелки часов потихоньку приближались к крайнему верхнему положению, чтобы сигнализировать о наступлении полуночи. От поместья Арсения Туманова, расположенного рядом с верфью, отъезжали автомобили, отчаливали от пирса яхты и гидропланы, с аэродрома близ поместья взлетали «скайчекеры» и самолёты разнообразных конструкций. Все эти машины, воплощавшие последние достижения науки и техники, развозили по домам весёлых, немного уставших и подвыпивших людей. Ревя моторами, отчалил от причала и исчез в темноте тёмно-красный люксовый «Super Wal» мистера Джей. Машина, переоснащенная новыми двигателями и шикарно обставленная внутри, небезосновательно являлась предметом гордости владельца. Мистер Джей уже начал дремать. Утром он проснётся в тысяче километров от Никеля и «der Fluger Flugzeubau». Это значит, что наконец-то начнётся его отпуск.
     Возле центрального входа махал на прощание старомодным котелком и усаживался в яйцеобразный автомобиль «Скайчекера» Витус Беркли, увозя в своём портфеле копии контракта на поставку двух невооруженных «Альбатросов» для компании «St. Valentine Airways». Синий «Бьюик» увёз высокопоставленного морского офицера с копиями договора на поставку «Альбатросов», отличающихся от показанного образца более скромным вооружением, увеличенным размахом крыльев, дальностью и отсутствием колёсного шасси. Алекс Гокин Второй, племянник того самого Алекса Гокина, знаменитый баунтихантер, покинул светский раут на одном из двух построенных «Альбатросов», который он купил, не особо интересуясь ценой.
     Вот уже и оркестр замолк. Музыканты собирают инструменты и пьют виски, преподнесённый хозяином празднества в качестве отдельной благодарности. Прислуга убирает со столов, а у задних дверей уже ждут свою долю бездомные собаки в компании пары местных алкоголиков, которых владелец поместья разрешил впустить на территорию по такому случаю.

    — То есть, вы настоящий варвар, сэр? — восьмилетний Алекс Туманов удивлённо смотрел на огромного рыжего мужика.
     — Ну конечно! Смотри, — Сергей расстегнул манжеты и начал закатывать рукава, — настоящие варварские знаки! Илона сразу заметила, что я варвар!
     — А мама говорит, что татуировки делают себе уголовники, беспризорники и дикари с островов, — Ники Туманова, сестра-двойняшка Алекса, с интересом разглядывала сине-зелёные рисунки на предплечьях Сергея, — а папа говорит, что Илона проныра и лисья морда.
     — Это он тебе лично сказал?
     — Нет, но я слышала, как он говорил это мистеру Джей…
     — Ты лучше не слушай, что твой папа говорит мистеру Джей и другим джентльменам, особенно когда дело касается работы, — рассмеялся Сергей, — по крайней мере, если услышала, то не повторяй, пока не подрастёшь.
    — Да, папа иногда говорит слова, за которые мы от мамы получаем, — доверительно сказал Алекс, — вот недавно я получил за то, что сказал…
     — Полночь уже! Почему вы ещё здесь? — Арсений, закончив проводы гостей, вернулся в сад, — прощайтесь с мистером Мальчихиным и дуйте спать.
     — Пока, детишки! — Сергей пожал руку Алексу и галантно поцеловал ручку Ники, от чего Алекс преисполнился серьёзности, а Ники застеснялась.
     — До свидания, мистер! — хором ответили дети и убежали в дом.

     — Пошли, что ли, Арсений, по побережью прогуляемся, лясы поточим?
     — Давай. Я коньяк только прихвачу. Или ты чего-то другого хочешь?
     — Да мне что в лоб, что по лбу. Зажигалку не забудь.
     Неспешно прогуливаясь, болтая и прихлёбывая коньяк из фляжки, Туманов и Мальчихин добрели до огромного валуна, лежавшего на берегу в паре километров от поместья.
     — Славные у тебя карапузы, — усмехнулся Сергей, — нескучно с ними, небось?
     — Ага, скучать не приходится. А ты не обзавёлся ещё?
     — Да куда мне? В трюме их растить и воспитывать, что ли?
     — А осесть не пробовал? Возможностей была куча. На флоте, небось, коммодором был бы уже. — Арсений чиркнул зажигалкой и задымил сигаретой.
     — Зачем мне быть коммодором, если я сам себе адмирал и морской министр? — рассмеялся Сергей. — Нет уж, такому морскому волку, как я, начальники противопоказаны.
     — Точно, что волк… И долго так бегать собираешься? Ты ж не вечный. Когда-то ведь и старым станешь.
     — То когда ещё будет. Да и, тем более, куда мне с моими навыками податься? Я же только в перископ глядеть и умею. Был Российский Императорский Флот, Россия была… Только кончилось всё это, и лейтенант Мальчихин тоже кончился. Вторую присягу принимать я не собираюсь, а на суше оказаться — верная смерть. Прокисну и сдохну.
     Мужчины замолчали, каждый задумался о чём-то своём.
     — Ладно, пора мне, — Сергей встал с песка и направился к огромному валуну, облепленному выброшенными на берег водорослями. Из кучи засохших морских растений он достал каучуковый мешок, положил на песок и стал снимать рубашку.
     — Куда пора? Ты чего это? — удивлённо спросил Арсений.
     — Домой пора, — Сергей, оставшийся в одних плавках, упаковывал одежду в каучуковый мешок, — помоги в воду столкнуть. Я и сам справлюсь, но вдвоём сподручнее.
Рыжий разгрёб большую кучу водорослей возле валуна, под которой обнаружилось подобие торпеды, оборудованное чем-то вроде седла с небольшим ящиком с двумя рукоятками по бокам.
     — Ох ты ж боже мой, это что за устройство?
     — Мой верный конь! — хохотнул Рыжий, защёлкивая лямки дыхательного аппарата.
Арсений и Сергей дотащили торпеду до воды.
    — Ну, даст бог, свидимся. Будь здоров, Летун! — Рыжий помахал рукой, одел маску и скрылся в воде.
    — И тебе не хворать, Рыжий… — Туманов посмотрел вслед исчезнувшему в глубине пирату, прикурил ещё одну сигарету и не спеша побрёл в сторону поместья.

__________________________________________________

 

Альбом с фотографиями «Альбатроса» находится здесь.

 

Views: 69

Comment

You need to be a member of Tarrantry to add comments!

Join Tarrantry

© 2024   Created by lord_k.   Powered by

Report an Issue  |  Terms of Service